22:50 Jan 11, 2007
a) In this case it's "seiner", yes, I titled my query with "der" because I figured that was the expression in a more general sense, like using the infinitive of a verb. It is clear to me I guess from the larger context that what is meant is the era, not DeLillo's own time/career. It didn't actually occur to me that this could be misunderstood--the sentence refers to Ehrentitel, which only makes sense if we're talking about his being in touch with his era, or (as Karin Maack points out)? He's a professor of latent history, he's a brilliant stylist, and he's in touch with his time. b) I indicate context above. Readership is Don DeLillo. The articles are being translated for him so he can find out what the German literary critics wrote about him on his birthday. |