Taucherverlängerung

English translation: diver('s) extension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Taucherverlängerung
English translation:diver('s) extension
Entered by: Lydia Molea

10:33 Nov 2, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Uhrenbeschreibung
German term or phrase: Taucherverlängerung
Es ist die Beschreibung einer Uhr, und Taucherverlängerung ist nur als Stichpunkt angegeben:

Saphirglas ...
Verschraubte Krone ....
Taucherverlängerung ...
Sicherheitsverschluß ....
Verschraubte Edelstahlglieder

Ich habe zwar auf google ein paar Erklärungen auf Deutsch gefunden, aber Englisch finde ich gar nichts.
Danke im Voraus für die Hilfe!
Lydia Molea
Germany
Local time: 06:57
diver('s) extension
Explanation:
Hi Lydia! :-)
It might not be this straight forward, but see: http://www.google.com/search?hl=en&q="diver extension" clock...
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 06:57
Grading comment
Vielen Dank, Derek, und auch an alle agrees mit Erklärung :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3diver('s) extension
Derek Gill Franßen


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Taucherverlängerung
diver('s) extension


Explanation:
Hi Lydia! :-)
It might not be this straight forward, but see: http://www.google.com/search?hl=en&q="diver extension" clock...


Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank, Derek, und auch an alle agrees mit Erklärung :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmytro Voskolovych: exactly!
6 mins
  -> Thank you very much Dmytro! :-)

agree  Valeska Maier-Wörz: I also found "diving extension"
12 mins
  -> Thank you Valenska. :-)

agree  Steve Yates: Yes, it's to allow for the thickness of a wetsuit
55 mins
  -> Thank you for explaining its use SYates (I didn't know). :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search