GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:06 Sep 13, 2004 |
German to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terence Ajbro Sweden Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
architectural masterpiece Explanation: It may be too extreme - too positive, so I will leave that up to you. It all depends on how far you want to go What about something along the lines of 3000 years of cacao history up close and hands-on in an "architectural masterpiece" on the Rhine. Or "architectural tour de force", "architectural showpiece" or "work of architectural ingenuity" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that has a well thought out architectural design Explanation: or has an appealing architectural design. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-09-13 07:25:59 GMT) -------------------------------------------------- instead of \"well thought out\" you could replace with \"well-conceived\". |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
13 hrs confidence:
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|