GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Jun 1, 2004 |
German to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rowan Morrell New Zealand Local time: 21:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Moving forward together |
| ||
4 +1 | Heading for our destination together |
| ||
4 +1 | Travelling together (in tandem) |
|
Heading for our destination together Explanation: Here's a suggestion to start the ball rolling: "Heading for our destination together". I would have preferred "Reaching our destination together", but that doesn't really correspond to the German. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-06-01 09:58:47 GMT) -------------------------------------------------- Or \"A common goal, a common path\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Moving forward together Explanation: If you're "on your way" somewhere, you're moving forward. I think "Moving forward together" fits this context rather well, as it implies an idea of progress achieved through cooperation. It's also pretty neat and tidy, which you want in a motto or slogan. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|