Löschgruppe (Loeschgruppe)

English translation: Brigade Subdivision

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Löschgruppe
English translation:Brigade Subdivision
Entered by: Kleinbrahm

12:45 Apr 20, 2004
German to English translations [PRO]
Other
German term or phrase: Löschgruppe (Loeschgruppe)
Normally, in Germany, the volunteer fire brigade is divided into different groups (each with a specific aim and name) known as a 'Löschgruppe' (pl. Löschgruppen)
Kleinbrahm
Local time: 13:51
Only a suggestion...
Explanation:
How about 'fire brigade (sub-)divisions'? I don't know if this is the official term.
Selected response from:

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 12:51
Grading comment
Best translation/suggestion I got so far :) Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Only a suggestion...
Agius Language & Translation


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Löschgruppe (Loeschgruppe)
Only a suggestion...


Explanation:
How about 'fire brigade (sub-)divisions'? I don't know if this is the official term.

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Best translation/suggestion I got so far :) Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search