Ausfallkampf

English translation: sortie battle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausfallkampf
English translation:sortie battle
Entered by: Stefanie Sendelbach

03:45 May 25, 2004
German to English translations [PRO]
Military / Defense / Milit�r/Strategiespiel
German term or phrase: Ausfallkampf
Aus einem Strategiespiel von 1901:

"Die Besatzungstruppen eines Forts, bzw. einer Festung dürfen diese - mit Ausnahme des Kommandanten - verlassen, gegebenen Falles sich auch wieder in diese zurückziehen, d. h. sie können in die offenen Kampfhandlungen mit eingreifen (Ausfallkämpfe!)"

Wie lautet der englische Begriff für "Ausfallkampf"? Danke für eure Hilfe.
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 11:33
sortie battle
Explanation:
In the military sense, an Ausfall is a sortie (per Oxford/Duden)(or a rally, but in this context 'sortie' fits better), and 'sortie battle' is a literal translation of the combined word; perhaps there's a better military term for this (a sortie need not necessarily involve a battle, methinks).

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2004-05-25 14:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

another possibility would be \'sortie skirmishing\' (a skirmish is defined as \'an episode of irregular or unpremeditated fighting, especially between small or outlying parts of armies or fleets\'(Oxford)
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 11:33
Grading comment
Thanks, everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5hand-to-hand combat
Dr. Fred Thomson
3 +2sortie battle
Ken Cox
3dislocated combat
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dislocated combat


Explanation:
Well, the crew in a stronghold is supposed to stronghold the location.
If the members of the crew go for a combat outside of the stronghold, they are dislocated.
That is the reason why I would call such a combat as "dislocated combat."
Let's see what would the native-speakers say about this.


Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hand-to-hand combat


Explanation:
My German Military Dico, TM 30-506 gives "sortie" for "Ausfall," but given the description in your context, I would translate "Ausfallkampf" as "hand-to-hand combat."

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sortie battle


Explanation:
In the military sense, an Ausfall is a sortie (per Oxford/Duden)(or a rally, but in this context 'sortie' fits better), and 'sortie battle' is a literal translation of the combined word; perhaps there's a better military term for this (a sortie need not necessarily involve a battle, methinks).

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2004-05-25 14:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

another possibility would be \'sortie skirmishing\' (a skirmish is defined as \'an episode of irregular or unpremeditated fighting, especially between small or outlying parts of armies or fleets\'(Oxford)

Ken Cox
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks, everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: I can't think of anything better. Sortie fighting might be an alternative.
6 hrs

agree  Wenjer Leuschel (X): Yap, that's a better way to name it.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search