ausfallen

English translation: occur

17:57 Aug 9, 2012
German to English translations [Non-PRO]
Science - Meteorology
German term or phrase: ausfallen
Mit zunehmender Bevölkerung und Wirtschaftswachstum erhöht sich allerdings auch die Konkurrenz um Wasserressourcen. Zudem wird der Klimawandel erhebliche Auswirkungen auf die Verfügbarkeit und Qualität des Wassers haben. Schon jetzt sind die Niederschläge unregelmäßiger und ***fallen extremer aus***.

I'm fairly certain this means that the rainfall does not happen (which would point to being troublesome for water resource management), but leo tells me it can also mean "precipitate".... perhas they mean the rainfall is more severe? In any case, any ideas on how I can phrase this?
LisaV20
United States
Local time: 13:00
English translation:occur
Explanation:
occur in more extreme form

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-09 18:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, rainfall (or snowfall for that matter) occurs at more irregular intervals, and when it does, it could be in the form of heavy storms or downpours.
Selected response from:

Trudy Peters
United States
Local time: 07:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5occur
Trudy Peters
4are more extreme in nature
Carmen Lawrence
3is/has become
Michael Martin, MA


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
occur


Explanation:
occur in more extreme form

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-09 18:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, rainfall (or snowfall for that matter) occurs at more irregular intervals, and when it does, it could be in the form of heavy storms or downpours.

Trudy Peters
United States
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ronald van Riet
7 mins

agree  BrigitteHilgner
35 mins

agree  Carmen Lawrence: indeed.
1 hr

agree  jccantrell
1 hr

agree  franglish
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is/has become


Explanation:
Already, precipitation is/has become more/increasingly irregular and more extreme.

Michael Martin, MA
United States
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
are more extreme in nature


Explanation:
This is not the literal definition of the word 'ausfallen'; that simply means how it manifests or occurs. But for the sentence you mentioned, they were saying that the rainfall is more extreme, i.e. it could be more or less, harsher or lighter, etc.
The precipitation is more irregular and of a more extreme nature.

Carmen Lawrence
Greece
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search