GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Dec 2, 2013 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / bypass surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | intermediate branch |
| ||
4 | intermediate branch OR ramus intermedius |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
confirmation only |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
intermediate branch Explanation: Correct again! |
| ||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
|
10 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: confirmation only Reference information: Graftalternativen in der aorto-koronaren Bypasschirurgie - Ruhr ... www-brs.ub.ruhr-uni-bochum.de/netahtml/.../diss.pdfTranslate this page by MA Keyhan-Falsafi - Related articles Ramus interventrikularis anterior. RIM. Ramus intermedius. RIVP. Ramus interventrikularis posterior. RMG. Ramus marginalis. WHO. World Heart Organisation ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.