@Jonathan: 14:19 Mar 4, 2012
*Valve drape* (the literal translation) was my first thought too. However, the only web sources mentioning the term are dubious patent sites and Indian/Chinese/Turkish retailers...
*Klappentuch*, even in German, sounds odd to me: I never came across this term before and there are no Ghits at all in the context of aortic valve replacement. I do believe it is a cardiac surgeon´s slang term for a special fenestrated or rimmed drape which covers the area around the aortic root and leaves space for preparation and insertion of the bioprosthetic valve. |