Vernetzergebinden

English translation: curing agent container

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vernetzergebinden
English translation:curing agent container
Entered by: Anna Davies

09:38 Mar 16, 2017
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Vernetzergebinden
und Sicherheitsratschläge auf den Vernetzergebinden und Sicherheitsdatenblättern beachten
Anna Davies
France
Local time: 09:27
curing agent container
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-03-16 09:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

or binding agent. More specifically, cross(-)linking agent.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-03-16 09:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

Crosslinking / Curing / Vulcanizing Agents
A curing agent or hardener is added to an adhesive formulation to promote the curing reaction by taking part in it. These agents combine with the base resin and significantly affect the curing characteristics and the final properties of the adhesive system. A curing agent causes solidification of the adhesive by reacting with the adhesive polymer. To form a solid adhesive, approximately equal amounts of adhesive resin and curing agents are mixed together. Curing agents are specifically chosen to react with a certain resin. For example, primary and secondary amines are preferred as curing agents for epoxy resins.

Selection Guide related to Crosslinking / Curing / Vulcanizing Agents
Selection Guide Select Curing / Vulcanizing Agents for AdhesivesThe transformation of a liquid resin to a solid adhesive or sealant is achieved by the addition of chemically active compounds known as curing, cross-linking, or vulcanizing agents. Cross-linking increases the thermal stability and mechanical properties of the polymer. Cross-linking, curing, or vulcanizing agents are substances that are added to a polymeric resin to assist the curing reaction. Does Cross-Linking affects the mechanical strength of a sealant? Are there some important factors that need to be considered for selecting Curing Agents? Read on further to explore the Chemistry behind cross-linking and criterion of selecting appropriate Curing Agent…

http://adhesives.specialchem.com/product-categories/additive...
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 03:27
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4curing agent container
Jacek Kloskowski
5 +1packaging for cross-linking agents
Johannes Gleim


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
curing agent container


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-03-16 09:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

or binding agent. More specifically, cross(-)linking agent.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-03-16 09:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

Crosslinking / Curing / Vulcanizing Agents
A curing agent or hardener is added to an adhesive formulation to promote the curing reaction by taking part in it. These agents combine with the base resin and significantly affect the curing characteristics and the final properties of the adhesive system. A curing agent causes solidification of the adhesive by reacting with the adhesive polymer. To form a solid adhesive, approximately equal amounts of adhesive resin and curing agents are mixed together. Curing agents are specifically chosen to react with a certain resin. For example, primary and secondary amines are preferred as curing agents for epoxy resins.

Selection Guide related to Crosslinking / Curing / Vulcanizing Agents
Selection Guide Select Curing / Vulcanizing Agents for AdhesivesThe transformation of a liquid resin to a solid adhesive or sealant is achieved by the addition of chemically active compounds known as curing, cross-linking, or vulcanizing agents. Cross-linking increases the thermal stability and mechanical properties of the polymer. Cross-linking, curing, or vulcanizing agents are substances that are added to a polymeric resin to assist the curing reaction. Does Cross-Linking affects the mechanical strength of a sealant? Are there some important factors that need to be considered for selecting Curing Agents? Read on further to explore the Chemistry behind cross-linking and criterion of selecting appropriate Curing Agent…

http://adhesives.specialchem.com/product-categories/additive...

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: THANK YOU


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phillee
47 mins
  -> Thank you :)

agree  An-Ja
2 hrs
  -> Dziekuję :)

agree  Kim Metzger: Take your pick http://www.dict.cc/german-english/Vernetzer.html
9 hrs
  -> Thank you :)

agree  Cilian O'Tuama: can be a lot of things, e.g. barrel, cask, drum, so 'container' a safe bet.
1 day 4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
packaging for cross-linking agents


Explanation:
Gebinde ist eine Handelseinheit und Ladeeinheit für die Warenverteilung (Distribution). Es handelt sich um einen Fachausdruck für die Zusammenfassung von Produkten gleicher Art oder verschiedener Art zur gemeinsamen Bestellung im Handel oder zur gemeinsamen Handhabung in der Logistik.

Gebinde steht dabei für:
Packung, die Gesamtheit aus Packgut und Verpackung
Packstück, das zu transportierende Kollo
eine aus einem Stück bestehende Verpackung, als Leergebinde
Ein Produkt wird in verschieden großen Verpackungseinheiten (den Gebinden) gebündelt. Dazu werden sie meist auf Paletten gepackt und mittels Folien, Bändern oder Spanngurten fixiert.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Gebinde

Domain NO SUBJECT DOMAIN
de
Term Gebinde
Reliability 2 (Minimum reliability)
Term Ref. SNIAS
Term Note Sammelbegriff für Packmittel
Date 24/09/2003

en
Term packing
Reliability 2 (Minimum reliability)
Term Ref. SNIAS;Fachwtb.Verpackung

Term packages and containers
Reliability 2 (Minimum reliability)
Term Ref. SNIAS;Fachwtb.Verpackung
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

binder [Tech.] der Vernetzer Pl.: die Vernetzer
cross-linking agent [Tech.] der Vernetzer Pl.: die Vernetzer
cross link [Tech.] der Vernetzer Pl.: die Vernetzer
cross linking agent [Chem.] der Vernetzer Pl.: die Vernetzer
curing agent [Tech.] der Vernetzer Pl.: die Vernetzer
http://pda.leo.org/englisch-deutsch/Vernetzer

Vernetzung bezeichnet in der makromolekularen Chemie Reaktionen, bei denen eine Vielzahl einzelner Makromoleküle zu einem dreidimensionalen Netzwerk verknüpft wird. Die Verknüpfung kann entweder direkt beim Aufbau der Makromoleküle oder durch Reaktionen an bereits bestehenden Polymeren erreicht werden.
Durch den Prozess der Vernetzung verändern sich die Eigenschaften der vernetzten Stoffe. Allgemein wird eine Erhöhung der Härte, der Zähigkeit, des Schmelzpunktes und eine Absenkung der Löslichkeit beobachtet. Die Veränderung nimmt mit dem Vernetzungsgrad, dem Anteil der vernetzten Stellen bezogen auf die Gesamtpolymermenge, zu. Ein Vernetzungsmittel (engl. cross-linker) zeichnet sich durch mindestens zwei reaktive Gruppen aus. Vernetzer mit zwei gleichen reaktiven Gruppen werden als homobifunktionelle Vernetzer bezeichnet, solche mit zwei unterschiedlichen Gruppen dagegen als heterobifunktionelle Vernetzer.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Vernetzung_(Chemie)

A cross-link is a bond that links one polymer chain to another. They can be covalent bonds or ionic bonds. "Polymer chains" can refer to synthetic polymers or natural polymers (such as proteins). When the term "cross-linking" is used in the synthetic polymer science field, it usually refers to the use of cross-links to promote a difference in the polymers' physical properties. When "crosslinking" is used in the biological field, it refers to the use of a probe to link proteins together to check for protein–protein interactions, as well as other creative cross-linking methodologies.
Cross-linking is used in both synthetic polymer chemistry and in the biological sciences. Although the term is used to refer to the "linking of polymer chains" for both sciences, the extent of crosslinking and specificities of the crosslinking agents vary.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cross-link

VTO(VOS) is a cross-linking agent for silicone sealant
:
Packaging 190kg Net Drum / 950kg Net IBC container
http://www.toray.jp/chemical/en/organic/org_009b.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2017-03-20 08:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

„curing“ bedeutet nicht „Vernetzen“, sondern „Aushärten, Abbinden“ und wird typischerweise für Beton verwendet. Wird auf Englisch auch häufig als „setting“ oder „hardening“ bezeichnet.

Curing allows concrete to achieve optimal strength and hardness.[50] Curing is the hydration process that occurs after the concrete has been placed. In chemical terms, curing allows calcium-silicate hydrate (C-S-H) to form. To gain strength and harden fully, concrete curing requires time. In around 4 weeks, typically over 90% of the final strength is reached, although strengthening may continue for decades.[51] The conversion of calcium hydroxide in the concrete into calcium carbonate from absorption of CO2 over several decades further strengthens the concrete and makes it more resistant to damage. This carbonation reaction, however, lowers the pH of the cement pore solution and can corrode the reinforcement bars.
https://en.wikipedia.org/wiki/Concrete#Curing

Für den künstlich hergestellten Stein kommt in der Regel das Bindemittel Zement zum Einsatz. Die Gesteinskörnung (früher Zuschlag) setzt sich üblicherweise aus Kies und Sand zusammen. Zugabewasser (früher Anmachwasser) führt dazu, dass das Bindemittel chemisch reagiert, dabei erhärtet und ein festes, disperses Baustoffgemisch entsteht. Das Wasser wird bei diesem Prozess zum größten Teil chemisch gebunden. Frischer Beton trocknet deshalb nicht während der Erhärtung, sondern benötigt Wasser zum Abbinden, um seine Festigkeit zu entwickeln.
https://de.wikipedia.org/wiki/Beton

Nach Aushärten des Betons wird der Querschnitt durch Einschneiden einer Kerbe an der Oberfläche geschwächt und das Auftreten des Risses an der definierten Stelle kontrolliert provoziert.
wirtgen.de
After hardening of the concrete, a groove is cut into the surface of the profile's cross-section to weaken it, thus provoking the controlled formation of a crack at the defined position.
wirtgen.de
:
Nach Aushärten des Betons (frühestens nach 28 Tagen) wird der Schlauchkörper fachgerecht in Anlehnung an das DBV-Merkblatt "Verpresste Injektionsschläuche für Arbeitsfugen" verpresst.
stekox.de
Once the concrete has set (a minimum of 28 days), the hose is professionally injected in accordance with the DBV (German Institute for Concrete) data sheet "Verpresste Injektionsschläuche für Arbeitsfugen" (Grout Injection Hoses for Construction Joints).
stekox.de
:
Dies muss so geschehen, dass auch bei Nässe, während des Eingießens oder Aushärtens des Betons oder bei heftigen Regenfällen kein Absetzen oder Absenken der Unterlage erfolgt.
layher.com
This must be done in such a way that there is no possibility, when the formwork is rinsed clean, during the pouring and the curing of the concrete or during heavy rain, of undesired settling or subsidence occurring.
layher.com

Sie machen zudem eine mechanische Verdichtung durch Rütteln unnötig; sie verflüssigen den Beton, verlängern damit die Verarbeitungszeit und erleichtern die Handhabung; sie lassen den Beton im richtigen Moment schlagartig aushärten; sie verhindern, dass sich seine Bestandteile entmischen; nach der Aushärtung verhelfen sie dem Beton zu einer glatten und sauberen Oberfläche - und sie sorgen für eine extrem lange Lebensdauer der Bauwerke.
basf-cc.at
They render unnecessary the mechanical compacting by vibration; they liquefy concrete, thus increasing application time and ease of use; they cure the concrete instantly at the right time; they prevent the concrete's components from segregating; after curing they leave the concrete with a smooth and clean surface - and ensure an extremely long service life of the constructions.
basf-cc.dk
http://www.linguee.com/german-english/translation/aushärten ...

Auch Gebinde kann sinnvollerweise nicht mit Container (als Einzelbehälter) übersetzt werden, sondern mit Umverpackung mehrerer Behälter.

Ge¬bin¬de, das
Bedeutungsübersicht

1. Gesamtheit zusammengebundener Dinge [einer Art]
2. a. bestimmtes [genormtes] Quantum Garn vom Strang
b. (Bauwesen) aus zwei Dachsparren und den dazugehörenden Hölzern bestehende, dreieckige Holzkonstruktion (Bauwesen) zusammenhängende Reihe von Dachziegeln
3. (besonders österreichisch) [größeres] Fass
4. a. (Fachsprache) aus einem einzigen Stück bestehende Verpackung
b. (Fachsprache) Gesamtheit aus Verpackung und der verpackten Ware
http://www.duden.de/rechtschreibung/Gebinde

Gebinde ist eine Transporteinheit und ein Fachausdruck für die Zusammenfassung von Waren in der Logistik. Die Waren werden in verschieden großen Verpackungseinheiten, den Gebinden, gebündelt. Dazu werden diese meist auf Europaletten gepackt und mittels Folien oder Bändern fixiert.
https://www.iloxx.de/net/iloxx/hilfe/versandlexikon.aspx?prm...

Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.] package; pack [Am.]
Packungen {pl}; Gebinde {pl} packages; packs
http://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/Gebinde.html

Johannes Gleim
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 79
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels (X)
2 days 6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search