gelebter Kundennutzen

English translation: deliver the ultimate in customer value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gelebter Kundennutzen
English translation:deliver the ultimate in customer value
Entered by: Alexandra Reuer

12:00 Mar 25, 2013
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: gelebter Kundennutzen
"Applikationen sind gelebter Kundennutzen."

Ein technisches Unternehmen bietet jetzt auch maßgeschneiderte Serviceleistungen bzw. technische Sonderlösungen für Kunden (= Applikation), um genauer auf ihre Bedürfnisse eingehen zu können.

Habe schon die Kudoz-Glossare durchforstet, aber keine Lösung schien mir so richtig zu passen.
Ich dachte an "Applications are the epitome of customer benefit", nur finde ich, dass das nicht so schön klingt.
Eszter Bokor
Austria
Local time: 04:26
Applications deliver the ultimate in customer value
Explanation:
oder: "deliver active customer value" o. ä.

This is the most creative I can come up with at the moment ;-)...

Selected response from:

Alexandra Reuer
United Kingdom
Local time: 03:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Applications deliver the ultimate in customer value
Alexandra Reuer
4Applications bring customer service to life.
Trude Stegmann
3 +1capture the essence of user experience
Michael Martin, MA
3100% tailor-made to the customer's needs
Karen Watkins
3customer service in action
Lancashireman


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Applications deliver the ultimate in customer value


Explanation:
oder: "deliver active customer value" o. ä.

This is the most creative I can come up with at the moment ;-)...



Alexandra Reuer
United Kingdom
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Benneter: Think this matches the tone nicely.
2 hrs
  -> Thank you! :-)

agree  BrigitteHilgner
3 hrs
  -> Thanks Brigitte!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
100% tailor-made to the customer's needs


Explanation:
a bit waffly and doesn't really deal with 'gelebt' ... but an idea to kick off with!

Karen Watkins
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Applications bring customer service to life.


Explanation:
Wenn es um Lebendigkeit und den "Nutzen" im Sinne von "Service" geht, ist dies vielleicht eine gute, etwas nüchternere Alternative.

Trude Stegmann
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer service in action


Explanation:
Our applications epitomise customer service in action
Our applications represent real customer benefit

gelebte: dynamic / in action / the embodiment of

Not too convinced by the pairing of 'customer benefit'

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-03-25 12:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tlsasalestraining.com/module-1-customer-service-a...
http://www.rnib.org.uk/livingwithsightloss/yourrights/servic...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 03:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
capture the essence of user experience


Explanation:
I think this is what they mean by that..

Michael Martin, MA
United States
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleanore Strauss: the best proposal yet
2 days 14 hrs
  -> Thanks, ElliCom!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search