an messefreien Tagen

English translation: except during trade fairs/exhibitions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an messefreien Tagen
English translation:except during trade fairs/exhibitions
Entered by: martina1974

13:45 Oct 28, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: an messefreien Tagen
- Über 600 Einzelhandelsgeschäfte
- „Shoppen mitten in Wels“ – Vereinigung von 130
Geschäften mit außergewöhnlichen Serviceleistungen
- Ca. 1.750 Kurzparkzonen in der Innenstadt
- 1.300 Garagenstellplätze in der Innenstadt
- 2.200 Gratis-Parkplätze im Messegelände (an
messefreien Tagen)
- Rund 270 gastronomische Betriebe
- Über 1.000 Betten in der Hotellerie
martina1974
Austria
Local time: 22:21
except during trade fairs/exhibitions
Explanation:
...would also work
Selected response from:

Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 22:21
Grading comment
vielen dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9except during trade fairs/exhibitions
Lori Dendy-Molz
3 +2on days when no trade fair is taking place / being held
Colin Rowe
3between trade fairs
Cilian O'Tuama


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
on days when no trade fair is taking place / being held


Explanation:
My suggestion

Colin Rowe
Germany
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Salmon (X)
11 mins
  -> Thanks!

agree  sylvie malich (X)
1 hr
  -> Thanks, Sylvie!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
except during trade fairs/exhibitions


Explanation:
...would also work

Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
vielen dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels (X): Succinct and unambiguous
6 mins

agree  Inge Meinzer: also with gangels
10 mins

agree  Paul Cohen
26 mins

agree  Colin Rowe: With the above!
33 mins

agree  sylvie malich (X)
1 hr

agree  Birgit Mann
2 hrs

agree  Stephen Old: Concise and accurate. I have translated this phrase in this way for a translation I did
3 hrs

agree  enya
4 hrs

agree  Steffen Walter: Yep.
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
between trade fairs


Explanation:
and another

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search