EDV-technische Auswertung

English translation: computerised (data) evaluation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EDV-technische Auswertung
English translation:computerised (data) evaluation
Entered by: Kim Metzger

21:16 Feb 24, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / market survey
German term or phrase: EDV-technische Auswertung
This is from a list of services in a project proposal for conducting a market survey. CATI is Computer Assisted Telephone Interview. Any good suggestions on how to translate EDV-technische Auswertung? Data processing evaluation?

CATI-Interviews
 Methodische Beratung
 Studienkonzeption und Projektleitung
 Entwicklung und Abstimmung des Fragebogens
 Programmierung des Fragebogens
 Organisation, Durchführung und Kontrolle der Feldarbeit mit n=500 Interviews mit einer durchschnittlichen Interviewlänge von 20 min
 Vercodung von zwei offenen Fragen
 EDV-technische Auswertung
 Zusammenfassung und tabellarische sowie grafische Aufbereitung der Ergebnisse
 Auswertung und Aufbereitung der Untersuchungsergebnisse in einem Managementreport mit Handlungsempfehlung (ca. 40 Charts) in Englisch
Kim Metzger
Mexico
Local time: 04:26
computerised marking/scoring/evaluation
Explanation:
I'm not sure that I can produce any evidence, but my instinctive feeling is that this is just a pompous way of referring to having the results evaluated by computer, without the need to have a person read/score them.
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 11:26
Grading comment
Thank you Armorel and Bernhard.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7computerised marking/scoring/evaluation
Armorel Young
3 +3computerized (data) evaluation / electronic data evaluation
Bernhard Sulzer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
computerised marking/scoring/evaluation


Explanation:
I'm not sure that I can produce any evidence, but my instinctive feeling is that this is just a pompous way of referring to having the results evaluated by computer, without the need to have a person read/score them.

Armorel Young
Local time: 11:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 119
Grading comment
Thank you Armorel and Bernhard.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
3 mins

agree  Bernhard Sulzer
19 mins

agree  Karin Seelhof
37 mins

agree  Stephen Sadie: maybe "automatic" computerised marking / scoring / evaluation
10 hrs

agree  BrigitteHilgner: Computerised analysis
10 hrs

agree  rjbemben: Or "computer-assisted". BTW: Hasn't "IT" replaced "EDV" in most contexts?
1 day 31 mins

agree  Steffen Walter: computerised/computer-assisted (data) analysis
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
computerized (data) evaluation / electronic data evaluation


Explanation:

http://www.vosen.de/pdf/ESRI_Innsbruck_2003.pdf
EDV-technisch/computerized

http://www.uni-heidelberg.de/uni/events/presse/unispiegel/ap...
Der Senat unterstützt den Formulierungsvorschlag für elektronische Publikationen durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), den die Heidelberger Fakultäten übernehmen können – aber nicht müssen. Danach muss ein Doktorand im Fall der Online-Dissertation "vier vollständige Originalfassungen, die auf alterungsbeständigem, holz- und säurefreiem Papier ausgedruckt und haltbar gebunden sind, sowie eine elektronische Version, deren Datenformat und Datenträger mit der Universitätsbibliothek abzustimmen sind", abliefern. Die Universitätsbibliothek Heidelberg hat sich EDV-technisch auf die Bereitstellung, Archivierung, Erschließung und Benutzungen von elektronischen Hochschulpublikationen eingestellt und einen Volltextserver für derartige Materialien eingerichtet.

Discussion:
The evaluation of data in your context is carried out through EDV (= EDV-technisch), i.e. through electronic data processing/electronically/computerized. The particular task here is not just "processing" in general, but evaluation. That's why I suggest electronic/computerized data evaluation.



Bernhard Sulzer
United States
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: computerised data analysis
10 hrs
  -> danke, Brigitte!

agree  Claire Cox: Yes, I like your electronic data evaluation
12 hrs
  -> thank you, Claire!

agree  Steffen Walter: with Brigitte
1 day 14 hrs
  -> Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search