ein Eigenheim bewohnen

English translation: own one's home

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ein Eigenheim bewohnen
English translation:own one's home
Entered by: Kathryn McFarland

05:01 Aug 22, 2005
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: ein Eigenheim bewohnen
Herr xxx, bewohnen Sie ein
Eigenheim?
Ja, ich wohne im eigenen Einfamilienhaus.
Es gibt mir die Lebensqualität
und Unabhängigkeit, die ich mir wünsche.

Would the corresponding English translation be "do you own your own home?" or is this adding info to the translation. "Do you live in your own house?" sounds a little odd to me. Thanks!
Kathryn McFarland
own one's home
Explanation:
US idomatic use is "do you own (vs. rent) your home?"

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-08-22 05:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

lots of Google hits;
e.g.
www.hrblock.com/taxes/doing_my_taxes/ products/dropoff_form.pdf
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 08:03
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8own one's home
Teresa Reinhardt
4 +4to live in one's own home
Eva Blanar
4to be a home-owner
Colin Newberry


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to live in one's own home


Explanation:
Eigenheim = home
Do you own your own home? would be too "ownership-specific", I think (= are you the actual owner of your home or something like that)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
3 mins

agree  BrigitteHilgner: to live in one's own HOUSE - "Eigenheim" does not refer to a flat.
1 hr

agree  Ulrike Kraemer
1 hr

agree  Michele Fauble: 'Do you live in your own home?' and 'do you own your own home? are used with the same meaning.// For most native English speakers, 'I live in my own home, but I don't own it' would be a contradiction.
2 hrs
  -> well, I am not a native English speaker, but for me to line in one's own home means primarily independence (such as the case of a newly-wed couple), ownership is, from this point of view, secondary.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
own one's home


Explanation:
US idomatic use is "do you own (vs. rent) your home?"

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-08-22 05:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

lots of Google hits;
e.g.
www.hrblock.com/taxes/doing_my_taxes/ products/dropoff_form.pdf

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
1 hr
  -> Thanks, Michele!

agree  Armorel Young: this is definitely about ownership - to me "do you live in your own home?" is an unclear question which could be interpreted in various ways.
2 hrs
  -> Thanks, Armorel!

agree  writeaway: with Armorel-this is the clearest way to put it.
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Martina Heintke
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Frosty
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Lisa Davey
4 hrs
  -> Thanks, Lisa!

agree  Brie Vernier
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Claire Langhard
6 hrs
  -> Thanks, Claire!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be a home-owner


Explanation:
Another way of putting it: "Are you a home-owner?

Colin Newberry
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: imho loses the emphasis of actually owning the home one is living in.
23 mins
  -> imho it doesn't
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search