GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Feb 12, 2005 |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / (hydraulics) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | extract / remove |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
extract / remove Explanation: Eine Grube wird ausgehoben. Since this concern presses, i.e. machining, it could be a reamer, (Erweiterungsbohrer / Räumer). I have seen another definition on Google, where this is defined as "lifting", but that would be "Anheben" in German. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: in this context not correct; the device is supposed to be an "ejector" (Ausheber = Auswerfer, Ausstoßer) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.