Gut-/Schlechtlieferungen

English translation: Accepted/rejected deliveries

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gut/Schlechtlieferungen
English translation:Accepted/rejected deliveries
Entered by: Hermeneutica

18:33 Apr 7, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / MANUFACTURING
German term or phrase: Gut-/Schlechtlieferungen
QM Manual, Statistical Methods, Quality Reporting under ISO 9000. Would you believe it, the last term in a 20K word manual!!! :(

Thank you very much in advance.

Dee
Hermeneutica
Switzerland
Local time: 16:22
Accepted and rejcted deliveries
Explanation:
based on Supplier Quality Manual and spec.
Selected response from:

Theo Bose
Local time: 09:22
Grading comment
Thanks Theo, and also for all the additional info and refmat in our private messages. The key here, for everybody else, was that I needed a verifiable usage from a quality manual or similar rather than simply a translation ... i.e. hitting the nail exactly on the head in conformance with all set requirements :)))

Many thanks to the other answerers too.

Dee
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4the ratio of good to bad deliveries
Dr. Fred Thomson
4 +2Accepted and rejcted deliveries
Theo Bose
4 +1passing/failing grade results (output)
gangels (X)
5accepted/rejected deliveries
manfredb


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the ratio of good to bad deliveries


Explanation:
or: successful to unsuccess deliveries

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 08:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: "good/bad deliveries" is what I've seen.
7 mins
  -> Thanks.

agree  manfredb: that's OK but a more cultivated is the aswer of Theo Bose
1 hr
  -> See my response to Aleve. It was supposed to go here.

agree  Alev Ellington
2 hrs
  -> Yes, it certainly works, too.

agree  Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
5 hrs
  -> Thanks for the support.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Accepted and rejcted deliveries


Explanation:
based on Supplier Quality Manual and spec.

Theo Bose
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Theo, and also for all the additional info and refmat in our private messages. The key here, for everybody else, was that I needed a verifiable usage from a quality manual or similar rather than simply a translation ... i.e. hitting the nail exactly on the head in conformance with all set requirements :)))

Many thanks to the other answerers too.

Dee

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manfredb: rejcted should read rejected
1 hr

agree  Elvira Stoianov
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passing/failing grade results (output)


Explanation:
In light of being a manual of statistical methods

gangels (X)
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manfredb: OK, but this would be a little bit too incomprehensible.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
accepted/rejected deliveries


Explanation:
This is simpler than the other answers

manfredb

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  gangels (X): good/bad and accepted/rejected are different things
2 hrs
  -> Just explain. Good is accepted and bad is rejected in everey industry in the world. So where is the difference
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search