hochausgelastete

English translation: highly stressed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochausgelastete
English translation:highly stressed
Entered by: RNolder (X)

10:20 Sep 17, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / testing of outgoing and incoming goods
German term or phrase: hochausgelastete
Der Lieferant nimmt zur Kenntnis, dass es sich bei den zu liefernden Schweißbaugruppen um sicherheitskritische, hochausgelastete Baugruppen im Kranbau handelt, bei deren Versagen Menschenleben gefährdet sind.
RNolder (X)
Local time: 22:55
highly stressed
Explanation:
another possibility
Selected response from:

Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 04:55
Grading comment
Thanks to all for your insight!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5highly stressed
Lori Dendy-Molz
4used at high-capacity
Stephen Sadie
3highly utiilzed
Eleonore Ladwig


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
used at high-capacity


Explanation:
;-reword it a little

Stephen Sadie
Germany
Local time: 04:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
highly stressed


Explanation:
another possibility

Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks to all for your insight!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Kelly
1 min
  -> thanks, Edith

agree  Brie Vernier
5 mins
  -> thanks, Gabrielle

agree  Michael Rose: they're referring to the strain on material
27 mins
  -> thanks, Mykal

agree  Hilary Davies Shelby
1 hr
  -> thanks, Hilary

agree  Textklick
1 hr
  -> thanks, Chris
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
highly utiilzed


Explanation:
For machines etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-09-17 11:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, correct writing *utilized*

Eleonore Ladwig
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search