GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Jun 25, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Compliance / Anti Money Laundering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Cohen Greenland Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | warning signal |
| ||
4 | Out of the ordinary |
| ||
4 | conspicuousness |
| ||
3 | indications |
| ||
2 | unusual events |
|
unusual events Explanation: I'm not sure that "conspicuous" quite fits the bill in English, unless you elaborate it a bit - but these things are conspicuous because they are unexpected or unusual. "Irregularities" would be another possibility, but is perhaps a bit too strong - at this stage the events are only potential irregularities that need investigating. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Out of the ordinary Explanation: Things generally "Out of the ordinary"! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Auffälligkeiten indications Explanation: Würde Auffälligkeiten vielleicht nicht immer direkt übersetzen mit 'indications', dürfte in diesem Kontext aber passen. Es handelt sich hier ja um Hinweise auf 'mögliche' Geldwäschehandlungen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
warning signal Explanation: How about general warning signals? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-06-25 14:06:44 GMT) -------------------------------------------------- Klaus, it's been brought to my attention that 'warning signs' would be a much better solution (nobody is deliberately sending signals). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||