Abgangsursache

English translation: reason for termination

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgangsursache
English translation:reason for termination
Entered by: Stephen Sadie

18:22 Apr 10, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
German term or phrase: Abgangsursache
Häufigste Abgangsursachen bei Milchkühen.

abortion causes???

TIA Stephen
Stephen Sadie
Germany
Local time: 03:26
reason for culling
Explanation:
"Abgangsursache" refers to reasons for the (premature) slaughtering of cows, i.e. culling.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-10 20:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Just as one example, this is a quote from a specialized Swiss article published on www.ufa.ch:
"Fruchtbarkeitsstörungen sind in vielen Ländern die häufigste
Abgangsursache. In der Schweiz werden rund 30% der Milchkühe wegen Reproduktions-
problemen frühzeitig geschlachtet."
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 03:26
Grading comment
this was the most help, in the end i found the term used in this field, "termination". thanks everyone
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cause of death/ mortality
David Hollywood
3 +1reason for culling
Cetacea
3reason for reduction
rainerc (X)
3o.k. if it's not abortion, it could also mean reasons for discharge (urine etc.)
Ingeborg Gowans (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cause of death/ mortality


Explanation:
without more context this might be it ....

the most common causes of death in dairy cows/cattle



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-04-10 19:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Die zweithäufigste Abgangsursache stellte die Coliseptikämie dar, die vorwiegend ... After cannibalism, coli septicaemia was the most common cause of death. ...
elib.tiho-hannover.de/dissertations/ weitzenbuergerd_ss05.html - 41k - Cached - Similar pages



David Hollywood
Local time: 22:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Speese: I agree, Abgang or Abgaenger is frequently used as a word for death or dead, respectively, when talking about livestock.
55 mins
  -> thanks John :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reason for reduction


Explanation:
reason for reduction of the stock, as in:

http://www.tll.de/agb02/pdf/agb02_2.pdf

not only due to death!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-10 19:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

more correctly: reason for reduction of the milk-producing stock

rainerc (X)
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o.k. if it's not abortion, it could also mean reasons for discharge (urine etc.)


Explanation:
this is hard to guess. You are probably better off with your suggestion, but the dictionary search yielded "discharge" as well, so I thought I'd mention it.
Probably it has occurred to you as wel...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-10 19:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

don't know much about history, don't know much about biology (and especially milk coes, it seems)...

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 22:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reason for culling


Explanation:
"Abgangsursache" refers to reasons for the (premature) slaughtering of cows, i.e. culling.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-10 20:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Just as one example, this is a quote from a specialized Swiss article published on www.ufa.ch:
"Fruchtbarkeitsstörungen sind in vielen Ländern die häufigste
Abgangsursache. In der Schweiz werden rund 30% der Milchkühe wegen Reproduktions-
problemen frühzeitig geschlachtet."


    Reference: http://www.fao.org/Wairdocs/ILRI/x5532E/x5532e0a.htm
Cetacea
Switzerland
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
this was the most help, in the end i found the term used in this field, "termination". thanks everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Craig Meulen: here's an English link: To remove a cow from the herd. Culling reasons in clued voluntary culling of cows for low milk production, or involuntary culling of cows for reasons of health or injury: www.epa.gov/agriculture/ag101/dairyglossary.html
11 hrs
  -> Thank you, Craig.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search