rueberwaechen

English translation: grow in your direction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:herüberwachsen
English translation:grow in your direction
Entered by: Kim Metzger

08:19 Sep 22, 2001
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
German term or phrase: rueberwaechen
Wer seine Forderungen nicht artikuliert, muss sich nicht wundern, wenn das Geld nicht rueberwaechst.

I always have a problem with some words with rueber and herueber. Do they convey the same meaning? and if I can't find the whole word in the dictionary, can I just check at 'wachen', then add the meaning of 'rueber' as a prefix?
And what does this sentence mean?
Thanks everybody!
Tan
doesn't grow in your direction
Explanation:
Think of the phrase money doesn't grow on trees. The German phrase is a play on that idiom. You shouldn't be surprised if the money doesn't start growing in your direction.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 19:25
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2doesn't grow in your direction
Kim Metzger
5Whoever does not verbalize their demands shall not be surprised, when the money does not grow.
Autobahn
4herüberwachsen overgrow in (your)direction
Maya Jurt
4rueberwachsen
zapfsully


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
herüberwachsen overgrow in (your)direction


Explanation:
rüberwachSen, not rüberwachen.

"rüber" is short vor hinüber -herüber.

Sentece:
If you don't articulate (express) your demands, should not wonder if/that the money does not overgrow (rather overflow) in your direction.
HTH

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
doesn't grow in your direction


Explanation:
Think of the phrase money doesn't grow on trees. The German phrase is a play on that idiom. You shouldn't be surprised if the money doesn't start growing in your direction.


Kim Metzger
Mexico
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 123
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters

agree  pschmitt
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Whoever does not verbalize their demands shall not be surprised, when the money does not grow.


Explanation:
rüberwächst = can have several meanings. It stands for growing, multiplying, flourish, mushroom.


Brigitte
(Native speaker)

Autobahn
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rueberwachsen


Explanation:
...if the money does not pour in.


    German native living in the US
zapfsully
United States
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search