Gedöns

English translation: kerfuffle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gedöns
English translation:kerfuffle
Entered by: Kim Metzger

16:57 May 1, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / encyclopaedia
German term or phrase: Gedöns
This is a tongue-in-cheek entry in an encyclopaedia that doesn't take itself seriously in all cases. They're having a little fun here. I could probably think of a translation, but my real question is whether I should even attempt to do so. My inclination is to tell the client that he should omit this entry in his encyclopaedia because the point would be lost on English-speaking readers.

Gedöns findet Hans X, Teil der Geschäftsführer-Doppelspitze, nicht gut. Gibt es folglich nicht, jedenfalls nicht offiziell. Oder nur in gut begründeten Fällen.

Gedöns
1) umständliche Handlungsweise, die eine Problemlösung verhindert; "mach nich son Gedöns" - Aufforderung zu sofortigem stringentem Handeln; 2) wertlose Gegenstände, die ungeordnet herumliegen ("Der macht en riesen Gedöns um seine Nuckelpinne."); 3) Gedönsrat - scherzhafte Umschreibung für einen Lehrer
Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:06
kerfaffle
Explanation:
ich kenne 'Gedöns' im Sinne von 'mach' nicht so ein Theater', mach' nicht so einen Aufstand (um etwas, das es nicht wert ist).


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-01 17:11:14 GMT)
--------------------------------------------------

or "kerfuffle" - seems to be an alternate spelling

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-05-01 17:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

@ Kim I would think that Hans is not someone who likes to make a kerfuffle over things. [If in some cases he does, this is something he would not necessarily like to be known]. There are some exceptions of course.
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 14:06
Grading comment
Thanks very much, everybody. Lots of nice suggestions. But I couldn't resist kerfuffle. I did, however, borrow much of Victor's explanatory info.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2kerfaffle
Johanna Timm, PhD
4fuss
Colette Kinsella
4thingamies (or equivalent)
Stephen Reader
3hassle
Melanie Nassar
3hullaballoo
Victor Dewsbery
3Waffle
Textklick
3carrying on
Veronika McLaren


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gedöns - translate?
hassle


Explanation:
just another possibility. Whether it warrants being in an 'encyclopedia' is another question.



Melanie Nassar
United States
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Teresa Reinhardt: not the right word here; this refers to a drama queen perfornance, Sturm im Wasserglas, Much Ado About Nothing...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hullaballoo


Explanation:
Taking this as the headword for the entry in the encyclopaedia, which I would cobble together roughly like this:

Hullaballoo - is something that Hans X, part of our management duo, doesn't want anything to do with. So you'll find none of it here, at least, not officially. Exceptions, of course, prove the rule.

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Gedöns - translate?
kerfaffle


Explanation:
ich kenne 'Gedöns' im Sinne von 'mach' nicht so ein Theater', mach' nicht so einen Aufstand (um etwas, das es nicht wert ist).


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-01 17:11:14 GMT)
--------------------------------------------------

or "kerfuffle" - seems to be an alternate spelling

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-05-01 17:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

@ Kim I would think that Hans is not someone who likes to make a kerfuffle over things. [If in some cases he does, this is something he would not necessarily like to be known]. There are some exceptions of course.

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks very much, everybody. Lots of nice suggestions. But I couldn't resist kerfuffle. I did, however, borrow much of Victor's explanatory info.
Notes to answerer
Asker: Kerfuffle is a fine word, Johannna. But would this be a true statement: Hans X does not like kerfuffle. So there is no such thing, at least not officially. Or only in well-justified cases. ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: Yes to both of you! (I don't agree w/the "explanations" you found - it's quite obvious in 2)
17 mins

agree  Sabine Odinga: yep, nothing to add
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gedöns - translate?
Waffle


Explanation:
or maybe even 'bullshit' (given the obviously light hearted context)

Textklick
Local time: 22:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrying on


Explanation:
The other suggestions are fine, too, especially kerfuffle

Veronika McLaren
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuss


Explanation:
...

Colette Kinsella
Ireland
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thingamies (or equivalent)


Explanation:
Change of perspective (from behaviour to object)- Given the context, an (nb) German (nb) watchmakers, a possibility? Drily translated you might have in mind 'no extraneous matter' - form-&-function watches, etc. So if the firm's P/R people really want to go to town with their sideways look, they could go for the lot, ALL the suggestions you've had, introducing a single fitting German colloquialism for all that their watches ain't.

Stephen Reader
Local time: 23:06
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search