Zweifelsregel

English translation: provision in the event of doubt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zweifelsregel
English translation:provision in the event of doubt
Entered by: Diana Obermeyer

14:25 Sep 30, 2017
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Zweifelsregel
From a Spaltungs- und Übernahmsvertrag:
Unter Berücksichtigung der *Zweifelsregel* gemäß Kapitel 4.11 umfasst das in der Übernahmebilanz ausgewiesene Spaltungsvermögen insbesondere auch:
den gesamten operativen Geschäftsbetrieb von Firma XXX, sofern nicht unter Kapitel 4.10.2 genannt;

I've found a German-to-Russian kudoz entry that suggests it means regulation of disputes, but that doesn't seem to fit here. Grateful for any suggestions - thanks in advance!
Isabel Stainsby
United Kingdom
Local time: 06:48
Unless doubts exist to which the provisions of Chapter 4.11 apply, …
Explanation:
Was steht denn in Kapitel 4.11???
Da wird doch diese spezifische Zweifelsregel definiert sein.
Also im deutschsprachigen Raum bezieht sich der Begriff meist auf Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), § 427 Gemeinschaftliche vertragliche Verpflichtung:
"Verpflichten sich mehrere durch Vertrag gemeinschaftlich zu einer teilbaren Leistung, so haften sie im Zweifel als Gesamtschuldner."
ABER wenn hier schon steht gemäß Kapitel 4.11, dann steht das da wohl.

Sonst würde ich halt ein bisschen umformulieren.
Selected response from:

Diana Obermeyer
United Kingdom
Local time: 06:48
Grading comment
Perfect, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3contra proferentem rule)
Michael Martin, MA
3Unless doubts exist to which the provisions of Chapter 4.11 apply, …
Diana Obermeyer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contra proferentem rule)


Explanation:
"Im englischen Recht gibt es wie in vielen kontinentalen Rechtsordnungen eine Zweifelsregel (contra proferentem rule). Ist ein Vertrag mehrdeutig, ist er zum Nachteil jener Partei auszulegen, die die mehrdeutige Formulierung eingeführt hat." https://books.google.com/books?id=F9mBBgAAQBAJ&pg=PA59&lpg=P...

https://www.google.com/search?q=contra proferentem rule&oq=c...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unless doubts exist to which the provisions of Chapter 4.11 apply, …


Explanation:
Was steht denn in Kapitel 4.11???
Da wird doch diese spezifische Zweifelsregel definiert sein.
Also im deutschsprachigen Raum bezieht sich der Begriff meist auf Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), § 427 Gemeinschaftliche vertragliche Verpflichtung:
"Verpflichten sich mehrere durch Vertrag gemeinschaftlich zu einer teilbaren Leistung, so haften sie im Zweifel als Gesamtschuldner."
ABER wenn hier schon steht gemäß Kapitel 4.11, dann steht das da wohl.

Sonst würde ich halt ein bisschen umformulieren.

Diana Obermeyer
United Kingdom
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfect, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search