Überbelastungsbetrag

English translation: (amount deductible as) extraordinary expenditure/burden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überbelastungsbetrag
English translation:(amount deductible as) extraordinary expenditure/burden
Entered by: Johanna Timm, PhD

00:04 Oct 19, 2014
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / section 33 EStG
German term or phrase: Überbelastungsbetrag
On tax form - außergewöhnliche Belastung - (minus) zumutbare Belastung
Unterhaltsaufwendungen nach § 33 EStG
Veronika McLaren
Local time: 15:23
(amount deductible as) extraordinary amount
Explanation:
Here is what I found on that term that is most often used in the context of illness-related costs that can be claimed as tax reducing. The calculation of the amount is described like this:

"6. Das Berechnungsschema
Entstandene Krankheitskosten
-
abzüglich Erstattungen
-
abzüglich zumutbare Belastung
= abziehbarer Betrag (sog. Überbelastungsbetrag)"

http://www.mtg-group.de/fileadmin/redaktion/schulung/Vortrag...

I am reading this as:
expenses incurred
minus reimbursed amounts
minus amounts that are considered reasonable expenses
= deductible amount(extraordinary amount), i.e. amount deductible as extraordinary expense
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks heaps!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(amount deductible as) extraordinary amount
Johanna Timm, PhD
3excess tax benefit/deduction
David Hollywood


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
excess tax benefit/deduction


Explanation:
www.bdo.com/publications/.../fr.../incometax.asp
Traducir esta página
If the actual tax deduction exceeds the compensation expense accrued for accounting purposes under Statement 123(R), the excess tax benefit ("windfall") is ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-19 01:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

and you might add "amount"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-19 02:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

maybe "tax surcharge"

David Hollywood
Local time: 16:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(amount deductible as) extraordinary amount


Explanation:
Here is what I found on that term that is most often used in the context of illness-related costs that can be claimed as tax reducing. The calculation of the amount is described like this:

"6. Das Berechnungsschema
Entstandene Krankheitskosten
-
abzüglich Erstattungen
-
abzüglich zumutbare Belastung
= abziehbarer Betrag (sog. Überbelastungsbetrag)"

http://www.mtg-group.de/fileadmin/redaktion/schulung/Vortrag...

I am reading this as:
expenses incurred
minus reimbursed amounts
minus amounts that are considered reasonable expenses
= deductible amount(extraordinary amount), i.e. amount deductible as extraordinary expense


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thanks heaps!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Skidmore: it is a special deduction allowed for extraordinary expenditure (burdens); in Veronika's case it appears to relate to maintenance payments.
5 hrs
  -> Thanks Paul! I actually meant to write, in the answer line, "(amount deductible as) extraordinary expense", but burden or expenditure are probably better.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search