GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Jul 16, 2009 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Umsatzsteuer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ted Wozniak United States Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | VAT treatment / treatment of the situation for VAT purposes |
| ||
4 | viewed/analyzed |
| ||
2 | to be taken into account |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
to be taken into account Explanation: How are the facts [subject matter] to be taken into account relative to corporate sales tax [obligations] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
VAT treatment / treatment of the situation for VAT purposes Explanation: How is/should this situation to be treated for VAT purposes? (ALT: What is the VAT treatment in this situation?) How are invoices to customers to be properly prepared? What disclosure requirements must be adhered to? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
viewed/analyzed Explanation: For "würdigen" I often use analyze depending on context. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.