GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Feb 14, 2001 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andy Lemminger Canada Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Tax rate |
| ||
na | tax rate |
| ||
na | Tax rate assessment |
| ||
na | levy rate |
|
Tax rate Explanation: Can also be tax assessment rate. Hamblock/Wessels Grosswoerterbuch Wirtschaftsenglisch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tax rate Explanation: Steuerhebung, acc. to Schäfer, is tax collection, so the Steuerhebesatz would be the rate on which the tax collection is based. (Just looked at a property tax statement - it also uses the term tax rate). Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tax rate assessment Explanation: While I'm not a tax specialist, this is my suggestion. You may be able to see if it fits the whole context. self |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
levy rate Explanation: tax rate is too general and doesn't describe the principle underlying the German "Hebesatz". The correct term is levy rate or tax levy rate if you want to be more specific. Work as public accountant and studies |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.