GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 May 2, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 19:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Edict on Employment Abroad |
| ||
2 | Directive governing employment abroad |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Edict on Employment Abroad Explanation: Steuerfrei [gemäss] ATE (Auslandstätigkeitserlass) *non-taxable income according to Edict on Employment Abroad That should give you an idea, ... www.toytowngermany.com/lofi/index.php/t42463.html - 6k - Cached - Similar pages -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-05-02 12:19:58 GMT) -------------------------------------------------- there's probably a cuter way of saying this but that's certainly the idea .... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-05-02 12:21:59 GMT) -------------------------------------------------- maybe "decree" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Directive governing employment abroad Explanation: you'd say in the US. 'Edict' sounds like a mild form of 'fatwa'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.