GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 May 5, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuern | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laszlo Szabo Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | compensation |
| ||
3 +1 | payment of tax by deduction |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
compensation Explanation: compensation of taxes or compensation in lieu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
payment of tax by deduction Explanation: Abgelten means to fulfil a payment obligation. In case of KeSt (dividend and interest tax) it is deducted by the payer of interest/dividend and thus it is deemed paid. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 49 mins (2005-05-05 18:17:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- I got now hold of a dictionary: instead of payment, settlement is better (and then you don\'t necessary need deduction or withholding). Reference: http://www.steuerberater.at/gesetze/estg/97/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.