ansetzen

English translation: take X as a starting point

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an einem Punkt X ansetzen
English translation:take X as a starting point
Entered by: Sebastian Witte

12:15 Jan 4, 2014
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Rejoinder in the field of ICT/networks
German term or phrase: ansetzen
Dieser Sachverhalt ist jedoch gerade nicht Gegenstand des Klagepatents, das eine Anmeldung/Authentisierung gegenüber dem Internetdiensteanbieter gerade voraussetzt und bei der Kontrolle der Datenkommunikation anhand der öffentlichen Netzadresse für die Kommunikation im öffentlichen Netz (Internet) ***ansetzt***.

I have:

"These circumstances are, however, actually not the subject matter of the patent in suit, which precisely requires logging in with/authentication vis-à-vis the Internet service provider and ***is based on taking*** data communication ***being monitored*** by means of the public network address ***as a starting point for*** enabling communication in the public network (Internet)."

The problem is that I do not fully understand the story when it comes to the network technology aspect. We have a redirection server, a user's rule set, users gather in computing class and the teacher is in a position to decide which user computers are granted access to the Internet after logging in to a preceding local network and which ones aren't or based on which prerequisites they are, there is, like I said, a privates Zugangsnetz preceding the actual Internet, log-ins (to the privates Zugangsnetz, which is also called lokales Zugangsnetz in the rejoinder - I think???), which is seemingly not quite the same as the "authentication" (meaning that the user is identified - I think) it also talks about .... it's really a bit confusing for someone who only occasionally works in IT.

- Does my translation at least make sense, even if not sounding particularly elegant?
- If so, how could I make it sound less stilted?
- If it doesn't, I would appreciate your suggestions based on logical analysis and possibly also a certain understanding of both network technology and the logic of putting forward an argument and making a point in patent litigation as this is for a demanding customer.

Best regards,

Sebastian
Sebastian Witte
Germany
Local time: 15:21
to address (exactly)
Explanation:
or: takes into account

"ansetzen" might be used here as a stronger word indicating that indeed the patent deals with this issue exactly. So you might want to paraphrase it in such a way or use words like

deals exactly with ..
refers exactly to

If there is more evidence that it is meant as a "starting point", here are a few more alternatives:

deals with/addresses, at the very outset, ...




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-04 17:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Note regarding my answer in the answer box:
"and/which addresses" ... for your context. I just put "to address" in the answer box to indicate it's a verb.
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 09:21
Grading comment
Thank you Hans-Jochen Trost and also gangels.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to address (exactly)
Bernhard Sulzer
3come into play
Michael Martin, MA
3commences with
gangels (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to address (exactly)


Explanation:
or: takes into account

"ansetzen" might be used here as a stronger word indicating that indeed the patent deals with this issue exactly. So you might want to paraphrase it in such a way or use words like

deals exactly with ..
refers exactly to

If there is more evidence that it is meant as a "starting point", here are a few more alternatives:

deals with/addresses, at the very outset, ...




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-04 17:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Note regarding my answer in the answer box:
"and/which addresses" ... for your context. I just put "to address" in the answer box to indicate it's a verb.

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 09:21
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thank you Hans-Jochen Trost and also gangels.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
come into play


Explanation:
"But this aspect is not at all the object of the patent in suit which instead hinges on login authentication vis-a-vis the internet provider and comes into play when monitoring data communication through a public web address for communication on public networks (internet)."

Or:
… when data communication is monitored through a public web address for communication on public networks (internet).


Michael Martin, MA
United States
Local time: 09:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commences with


Explanation:
Indeed, the subject matter is not at issue relative to the litigated patent which specifically mandates a log-in/authentication vis-a-vis the internet service provider, commencing with the control of data communication by use of the public network address for traffic on the web.

gangels (X)
Local time: 07:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search