GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Jan 8, 2001 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nancy Schmeing Canada Local time: 20:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Abschluss = conclusion (of a ....) |
| ||
na | Signing a license, knowledge-sharing / know-how, or usage agreement |
|
Abschluss = conclusion (of a ....) Explanation: Verwertungsantrag = application for a concession to exploit or operate Collins 4th Ed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Signing a license, knowledge-sharing / know-how, or usage agreement Explanation: License agreements are commonplace 1/5 of a million hits on Northern Light. Know-how agreements are also found, e.g.: 1. Reports on Principles of Know How Agreement With Oxy-Vinyls (Translation from He... (Available at Northern Light) But they can also be called knowledge-sharing agreements: 42% - Articles & General info: Steps for Progress. Improved Tools. to assist in the creation and use of Knowledge Sharing Agreements. Unfortunately, the creation of ontologies or conceptual schemas currently ... 12/22/1994, see second URL. Your term Verwertungsantrag is probably best translated Usage agreement. Usage agreement is a very common term, it has 39,000 hits on Northern Light, the first URL is one. http:/ / super-force.com/ Usage%20Agreement.htm http:/ / piano.stanford.edu/ concur/ tutorial/ tutorend.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.