GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:12 May 6, 2004 |
German to English translations [PRO] Medical - Law (general) / medical liability | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gisela Greenlee Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | basis of claim/basis for claim |
| ||
3 +1 | basis for claims |
| ||
4 | the grounds (or bases) for legal actions. |
| ||
3 -1 | cause of action |
|
basis of claim/basis for claim Explanation: That should work in your context, see below link: Statutes of Limitations. A medical malpractice action may be brought within two years after the act or omission that forms the basis for the claim. ... http://www.mcandl.com/michigan.html Florida Medical Malpractice Summary - ... joint tortfeasors' relative degrees of fault provide |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 mins confidence: peer agreement (net): -1
3 days 22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|