GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Jun 12, 2019 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Wills | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annette Christmas Spain Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | acceptance of an inheritance |
| ||
4 +1 | Acceptance of inheritance |
| ||
4 | Acceptance (of inheritance) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Antritt > Erbantrittserklärung acceptance of an inheritance Explanation: Acceptance is right as would be an obscurer rewording with 'agree to being assented' the inheritance, but that might not work in the US or Canada. Ich trete hiermit die Erbschaft xxx unbedingt und vorbehaltlos anÖ I do hereby absolutely and unconditionally accept the inheritance. Reference: http://www.dict.cc/?s=Erbantrittserklärung Reference: http://eng.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/3309... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||
15 mins confidence:
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|