GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Dec 17, 2013 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (action) on a (AmE/CanE) liquidated demand vs. (E&W) fixed-sum claim |
| ||
4 | "due to" debts/claims |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"due to" debts/claims Explanation: wegen means the above or "because of" Reference: http://www.dict.cc/?s=wegen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(action) on a (AmE/CanE) liquidated demand vs. (E&W) fixed-sum claim Explanation: The asker seems to have been in on this one 5 years ago. See the first web ref. in Sachen: in the matter of, so ruling out the same prefacing Forderung. Receivable is, arguably, incongruous in a litigation header. Urkundeprozeß is, surely, a *summary* procedure (see Dietl/Lorenz), like 'a cheque proceedings/check process' and 'based entirely on documentary evidence'. *Summary* judgment can be entered as a result. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/2710... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.