GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 Nov 12, 2007 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Urteil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Möller (X) Germany Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | As punishment for the offence and for its impact upon the accused (see below) |
| ||
4 +1 | to reflect the seriousness of the offence |
| ||
4 | punishment for the offence |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
punishment for the offence Explanation: aus Romain. Einwirkung: effect? influence? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
As punishment for the offence and for its impact upon the accused (see below) Explanation: incarceration is absolutely necessary Or: a prison sentence is indispensable. |
| |