GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Sep 11, 2007 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court case / Trademark | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ted Wozniak United States Local time: 04:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | economic or formal beneficiary |
|
*materiell *bzw. formell berechtigte Inhaberin* economic or formal beneficiary Explanation: (assuming both "berechtigte" are lower case adjectives modifying Inhaberin and not nouns) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-09-11 12:46:37 GMT) -------------------------------------------------- Yes, beneficial and legal owner is much better. Sorry, I should really have my coffee before attempting to answer any questions. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.