Akzessistin

English translation: candidate/trainee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Akzessistin
English translation:candidate/trainee
Entered by: Shane London

12:29 Jul 25, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Akzessistin
From a legal decision from as Swiss Court concerning divorce

Mitwirkend: lic. iur. Linda Schmidt, Akzessistin

One of three people, including the judge, listed as Mitwirkend.
Shane London
Australia
Local time: 00:52
candidate/trainee
Explanation:
Ak|zes|sist der; -en, -en <zu → ...ist>: (veraltet) Anwärter [für den Gerichts- u. Verwaltungsdienst]
http://www.duden.de/duden-suche/werke/dgfw/000/002/Akzessist...


Akzess, der: Zulassung zum Gerichts- und Verwaltungsdienst
http://tinyurl.com/36pccx


Anwärter is a German title which translates as “Candidate”
http://en.wikipedia.org/wiki/Anwärter


Becoming a Beamter
For each applicant, regardless of which career they choose (cf. below: Lower, Middle, Upper and Higher Service), there is a rule that they cannot officially be instated or installed Beamter unless they have completed their preparing time/"Vorbereitungsdienst" lasting one to three years and which is completed by several oral and written exams and a written work. These trainees usually have the title "Anwärter" which is preceded by the official term of their position (in due course called PT; NOT their academic title) they are probably going to hold after completing their preparation service, e.g. Verwaltungsoberamtshilfeanwärter (VOAHA), Regierungssekretärsanwärter (RSA) or Kriminalkommissaranwärter (KKA).
http://en.wikipedia.org/wiki/Beamter
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
Thankyou very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2candidate/trainee
casper (X)
4Tax collector (or) tax clerk
SCocron (X)
4Paralegal
Katarina Peters


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tax collector (or) tax clerk


Explanation:
Depending on the hierarchy in the office, this could be a tax collector or a tax clerk.

Look up Akzessist here:
http://www.tr62.de/occupations/ad.html

And here are some German references (SteuereinnehmerIn, in your case):
http://wiki-de.genealogy.net/wiki/Akzessist
http://www.duden.de/duden-suche/werke/dgfw/000/002/Akzessist...

HTH






SCocron (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
candidate/trainee


Explanation:
Ak|zes|sist der; -en, -en <zu → ...ist>: (veraltet) Anwärter [für den Gerichts- u. Verwaltungsdienst]
http://www.duden.de/duden-suche/werke/dgfw/000/002/Akzessist...


Akzess, der: Zulassung zum Gerichts- und Verwaltungsdienst
http://tinyurl.com/36pccx


Anwärter is a German title which translates as “Candidate”
http://en.wikipedia.org/wiki/Anwärter


Becoming a Beamter
For each applicant, regardless of which career they choose (cf. below: Lower, Middle, Upper and Higher Service), there is a rule that they cannot officially be instated or installed Beamter unless they have completed their preparing time/"Vorbereitungsdienst" lasting one to three years and which is completed by several oral and written exams and a written work. These trainees usually have the title "Anwärter" which is preceded by the official term of their position (in due course called PT; NOT their academic title) they are probably going to hold after completing their preparation service, e.g. Verwaltungsoberamtshilfeanwärter (VOAHA), Regierungssekretärsanwärter (RSA) or Kriminalkommissaranwärter (KKA).
http://en.wikipedia.org/wiki/Beamter

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thankyou very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Fred Thomson
40 mins
  -> Thank you for confirming this one, Dr. Fred Thomson

agree  Ingeborg Gowans (X)
1 hr
  -> Danke, Ingeborg
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Paralegal


Explanation:
in North America, to my knowledge

Katarina Peters
Canada
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search