Unternehmer

English translation: (hereinafter referred to as) the Company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(im Folgenden kurz) Unternehmer (genannt)
English translation:(hereinafter referred to as) the Company
Entered by: Steffen Walter

11:19 Jul 20, 2005
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Unternehmer
From a joint venture agreement:

Vertrag über ein Joint Venture in der Form einer stillen Gesellschaft, abgeschlossen zwischen ABC GmbH (im Folgenden kurz * Unternehmer * genannt) und DEF ... (im Folgenden kurz * Stiller Gesellschafter * genannt).

Would "entrepreneur" be the correct term in this context? I don't like "contractor" here.

Thanks!
Michael Kucharski
Local time: 06:28
(hereinafter referred to as) Company
Explanation:
Da es sich bei ABC um eine GmbH und nicht um eine Einzelperson handelt, würde ich "company" verwenden (es sei denn, Unternehmer hat noch eine andere Bedeutung[snuance], die sich mir aus dem Kontext nicht erschließt - Auftragnehmer??).

Der stille Gesellschafter wäre dann wahrscheinlich ein "silent partner". Welche Rechtsform hat denn die stille Gesellschaft? GmbH & Co. KG?
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:28
Grading comment
Steffen, du hast mich überzeugt. Echt kreative Lösung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(hereinafter referred to as) Company
Steffen Walter
4entrepreneur
Scout2003 (X)
4Operator; Statutory UNDERTAKER (BE = public utilities)
Adrian MM. (X)
3contractor
mustafaer
3partner
Raghunathan Rajagopalan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unternehmer (hier)
contractor


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unternehmer (hier)
entrepreneur


Explanation:
ist m.E. in Ordnung

Scout2003 (X)
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Unternehmer (hier)
(hereinafter referred to as) Company


Explanation:
Da es sich bei ABC um eine GmbH und nicht um eine Einzelperson handelt, würde ich "company" verwenden (es sei denn, Unternehmer hat noch eine andere Bedeutung[snuance], die sich mir aus dem Kontext nicht erschließt - Auftragnehmer??).

Der stille Gesellschafter wäre dann wahrscheinlich ein "silent partner". Welche Rechtsform hat denn die stille Gesellschaft? GmbH & Co. KG?

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 678
Grading comment
Steffen, du hast mich überzeugt. Echt kreative Lösung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylvie malich (X): absolutely
18 mins

agree  Lori Dendy-Molz
1 hr

agree  silfilla: ... the Company :-)
2 hrs

agree  Maria Ferstl
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unternehmer (hier)
partner


Explanation:
it is an agreement between a partner and a silent partner

Raghunathan Rajagopalan
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: But then they would have put Gesellschafter for ABC as well...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Operator; Statutory UNDERTAKER (BE = public utilities)


Explanation:
NB Undertaker is NOT a false 'funeral' friend if used with statutory and is the orig. meaning of a public body running pub. services.

Statutory undertakings are such public corps.

'Statutory Undertakers - Other police forces. 'Statutory undertakers' are bodies authorised by statute to run a railway, transport, dock or harbour ...'

Eurodicautom:

European Union - European Communities (CE)

(1) TERM Unternehmer

Reference ZWEITES AKP-EWG-ABKOMMEN
(1)
TERM *economic operator*

Reference THE SECOND ACP-EEC CONVENTION




    www.yourrights.org.uk/your-rights/chapters/ the-rights-of-suspects/stop-and-search/statutory-undertakers.shtml
Adrian MM. (X)
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 572
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search