GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Sep 3, 2004 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ted Wozniak United States Local time: 03:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | bonds that are identical with those of the original (first) tranche |
|
bonds that are identical with those of the original (first) tranche Explanation: fungible normally means something can take the place of something else. But here, the phrase "bezüglich Anleihebedingungen ..." indicates that the additional bonds are not "replacing" the original issue, but merely supplementing it and that the additional bonds will have the same terms as those in the underlying tranch. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-09-03 15:57:37 GMT) -------------------------------------------------- I\'d reword the whole paragraph something along the lines of \"may increase the issue amount by issuing additional bonds with identical terms as the original issue with respect to ... In a hurry. sorry I can\'t help more. Ted |
| |
Grading comment
| ||