GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Oct 17, 2014 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / KAGB | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Schwitzgebel France Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Investment fund |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Investment fund Explanation: If BaFin (which, at the end of the day, will have to approve the official translation of the KAGB) calls an Investmentvermögen an investment fund on its Web site (not just once, but several times), then that is the translation I would go with. "section 331 (2) sentences 2 and 3 of the KAGB in conjunction with the “Regulation on the electronic notification procedure for domestic investment funds and EU investment funds under the German Investment Code (Verordnung zum elektronischen Anzeigeverfahren für inländische Investmentvermögen und EU-Investmentvermögen nach dem Kapitalanlagegesetzbuch – EAKAV)” issued by BaFin." Reference: http://www.bafin.de/SharedDocs/Downloads/EN/Merkblatt/dl_130... |
| |
Grading comment
| ||