GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:56 May 29, 2014 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | third-party securities underwriting business |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
We've had this before. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
third-party securities underwriting business Explanation: This is at least how this term got translated in the bilingual document at http://www.bawagpsk.com/linkableblob/BAWAGPSK/127080/1/artic... (p. 5, item 12). See also http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/windingup/2009... (p. 10, Art. 1 [11]; "Participation in underwriting third-party issues of one or more of the instruments listed under no. 7 lit. b to f as well as related services (third-party securities underwriting business)") and http://www.jusline.at/index.php?cpid=ba688068a8c8a95352ed951... ("die Teilnahme an der Emission Dritter eines oder mehrerer der in Z 7 lit. b bis f genannten Instrumente und die diesbezüglichen Dienstleistungen (Loroemissionsgeschäft)") |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: We've had this before. Reference information: . Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/investment_secur... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.