GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:52 Jun 28, 2002 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | jede Art von Kreditvergabe=any kind of loan (disbursement) |
|
jede Art von Kreditvergabe=any kind of loan (disbursement) Explanation: "Disbursement may, alternatively, be left out for it's not the disbursement that is risk-bearing but the loan amount disbursed (so-called "value at risk"). auditor |
| |