Finanztermingeschäfte

English translation: forward transactions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Finanztermingeschäfte
English translation:forward transactions
Entered by: Alexandra Blatz

18:37 Nov 9, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
German term or phrase: Finanztermingeschäfte
Finanztermingeschäfte sind häufig sehr komplex; ihre Ergebnisse bzw. Renditen hängen von vielen Faktoren ab und lassen sich nur schwer prognostizieren.

As it appears, futures are a subdivision of these. But what is the correct generic term?
Wolfgang HULLMANN
Local time: 10:19
forward transactions
Explanation:
Wäre die korrekte englische Bezeichnung für 'Termingeschäfte'.
Hierunter fallen Futures als unbedingte Termingeschäfte (d. h. Lieferung einerseits und Bezahlung andererseits eines konkreten Basiswertes MUSS zu dem vereinbarten Zeitpunkt in der Zukunft erfolgen) und Optionen als bedingte Termingeschäfte (Option kann, muss aber nicht ausgeübt werden).
Nun stellt sich die Frage nach dem genaueren Kontext bei dir: forward transactions würde sowohl Futures als auch Optionen abdecken; wenn nur Futures gemeint sind, stimme ich ingheck zu.
Selected response from:

Alexandra Blatz
Germany
Local time: 10:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4financial futures
ingheck
4 +2forward transactions
Alexandra Blatz
4financial forward and futures transactions
Monika Leit


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Finanztermingeschäfte
financial futures


Explanation:
According to Dietl/Lorenz

ingheck
Local time: 10:19
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
As I said, futures and options appear to be a subgroup of these "Finanztermingeschäfte". Thank you all the same.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kieran McCann: plus 'transactions' or 'business' or 'contracts', possibly
10 mins

agree  Richard Hall
2 hrs

agree  Adrian MM. (X)
3 hrs

agree  michael10705 (X): yes, 'futures contracts'
8 hrs

agree  GET ENERGY (X)
12 hrs

disagree  Ralf Lemster: The general concept of "Termingeschäfte" also includes OTC forward transactions (swaps etc.), plus options - just "futures" doesn't cover it
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: As I said, futures and options appear to be a subgroup of these "Finanztermingeschäfte". Thank you all the same.

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
forward transactions


Explanation:
Wäre die korrekte englische Bezeichnung für 'Termingeschäfte'.
Hierunter fallen Futures als unbedingte Termingeschäfte (d. h. Lieferung einerseits und Bezahlung andererseits eines konkreten Basiswertes MUSS zu dem vereinbarten Zeitpunkt in der Zukunft erfolgen) und Optionen als bedingte Termingeschäfte (Option kann, muss aber nicht ausgeübt werden).
Nun stellt sich die Frage nach dem genaueren Kontext bei dir: forward transactions würde sowohl Futures als auch Optionen abdecken; wenn nur Futures gemeint sind, stimme ich ingheck zu.

Alexandra Blatz
Germany
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Lemster: Genau so isses. Je nach Kontext geht auch "derivatives"
59 mins
  -> danke und LG!

agree  Lori Dendy-Molz
471 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Finanztermingeschäfte
financial forward and futures transactions


Explanation:
So bist du auf der sicheren Seite und hast alles eingeschlossen.

Monika Leit
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, though I suppose (see above) that the "futures" may be left out.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexandra Blatz: Futures sind als (unbedingte) Termingeschäfte Teil der allgemeinen Kategorie der *Termingeschäfte*, also nicht gesondert davon zu sehen.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thank you, though I suppose (see above) that the "futures" may be left out.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search