GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Jul 20, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | as an intro |
|
as an intro Explanation: What they are trying to see is that you'll get to enjoy a Flash animation. Vorschalten vor die Internetpräsenz sounds good, but the wording doesn't make sense if you think about it... Flash critic to coach Macromedia ... 3. "What do I do next"? Movement draws attention to what's next. Never could quite figure out why so many use Flash as an intro (adding "skip" to the answer). ... www.webmasterworld.com/forum23/959.htm -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-07-20 08:05:10 GMT) -------------------------------------------------- What they are trying to say... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|