GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:53 Sep 5, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Shares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susan Zimmer United States Local time: 17:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | involvment / investment |
| ||
4 | Tie-in |
| ||
3 | integration |
| ||
3 | amalgamation |
|
integration Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
involvment / investment Explanation: I assume they are wanting the company to invest in some form or other, neutrally without funds being placed on the table, involvement works fine here, I'd think. If there is any indication that they are looking for a capital investment or any other kind of investment than you can probably use the term here. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2007-09-05 01:16:42 GMT) -------------------------------------------------- Gruesse aus SC, USA! |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|