GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Jul 23, 2009 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Gläser Germany Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | secondment-related hardships |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
secondment-related hardships Explanation: "For the first year after the end of the secondment, an extended notice period is applied and in case of individual HR measures, secondment-related hardships need to be considered seperately." Wenn unsere Secondees aus dem außereuropäischen Ausland in Deutschland waren, bekamen sie Firmenwohnungen, eine Verpflegungspauschale, bei Aufenthalten ab 6 Monaten Heimaturlaub oder wenn Visas kein Problem waren sind die Familien teilweise mitgereist oder waren auf Besuch und wurden auch mit in der (dann entsprechend größeren) Firmenwohnung untergebracht... Die Mitarbeiter erhalten aber weiterhin ihr Gehalt über ihre "Heimatniederlassung" unseres Unternehmens. Da ein Secondment relativ teuer ist und auch entsprechende Fähigkeiten gefordert wurden, waren das bei uns hauptsächlich Einzelpersonen (anstelle z.B. der Entsendung eines gesamten Teams). Sofern die MA auch ihr Gehalt über die gastgebende Niederlassung erhalten und quasi das ganze Arbeitsverhältnis temporär übertragen wird, spricht man von "expatriates", aber das traf bei uns nicht zu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.