abstellen (context and sentence help)

English translation: take into account (legal)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abstellen
English translation:take into account (legal)
Entered by: davidgreen

10:12 Feb 8, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: abstellen (context and sentence help)
Ziffer 21 gilt fuer den Fall entsprechend, dass waehrend der Laufzeit des Versicherungsverhaeltnisses ein versichertes Risiko teilweise wegfaellt, mit der Massgabe, dass auf den Zeitpunkt des Wegfalls des versicherten Risikos abzustellen ist.

I don't see what's supposed to be abgestellt (i.e. a subject).

Here's my version so far:
Figure 21 applies for the event ?correspondingly? that during the term of the insurance relationship an insured risk partially ceases to exist, with the proviso that at the point in time of the cessation of the insured risk *is to abstellen*.
davidgreen
to take into account
Explanation:
I have translated some financial texts where 'abstellen' was used in the sense of 'to rely on, to use for orientation'. Other translations I found included 'to focus on, to concentrate on' (Hans E. Zahn, 'Finanzsprache - Language of Finance' 1997 edition). The sentence would suggest that the exact time when the partial risk ceases is relevant for the validity of this clause. Maybe something like '... with the proviso, that the exact time of the cessation of such partial risk is to be taken into account'.
Selected response from:

InaHohmann
United Kingdom
Local time: 18:18
Grading comment
thanks, I'll use your suggestion and reread it all later to see if it still makes sense. sounds right, though.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2to take into account
InaHohmann
3Suspend
David Moore (X)
3cease, terminate
Iain Neilson (X)


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Suspend


Explanation:
is I think what you may need; as when you dispose of your car without buying another part-way through the insurance year, you may suspend the insurance, until you have another car, when the balance may be credited to the new policy.
Obviously don't know if this fits your context, but it's a possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 11:13:10 (GMT)
--------------------------------------------------

In this case it would only be a partial suspension of the insurance; but like you, and on re-reading the paragraph, I think something is missing.

David Moore (X)
Local time: 19:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cease, terminate


Explanation:
with the proviso that (the policy) is terminated at the point in time of the cessation of the insured risk

or

insurance cover ceases at the time of the cessation of the insured risk

Iain Neilson (X)
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
to take into account


Explanation:
I have translated some financial texts where 'abstellen' was used in the sense of 'to rely on, to use for orientation'. Other translations I found included 'to focus on, to concentrate on' (Hans E. Zahn, 'Finanzsprache - Language of Finance' 1997 edition). The sentence would suggest that the exact time when the partial risk ceases is relevant for the validity of this clause. Maybe something like '... with the proviso, that the exact time of the cessation of such partial risk is to be taken into account'.

InaHohmann
United Kingdom
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks, I'll use your suggestion and reread it all later to see if it still makes sense. sounds right, though.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alarch Gwyn: Only I'd say: it is the exact time.... that is to be taken into account
50 mins

agree  Glyn Haggett: It's difficult without knowing what "Ziffer 21" actually says, but this seems the most logical suggestion.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search