GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:15 Feb 15, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jon Fedler Local time: 04:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fixed and contingency costs |
|
Fix-und Vorhaltekosten fixed and contingency costs Explanation: Dear Veronika, A longer quote would help. nevertheless it would seem to me translatable as "fixed and contingency costs" -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-02-15 08:57:24 GMT) -------------------------------------------------- Fixkosten is more conventionally translated as overheads, so please change my entry to 'overheads and contingency expenses' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.