an der falschen Stelle sparen

English translation: trying to save money in the wrong places

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an der falschen Stelle sparen
English translation:trying to save money in the wrong places
Entered by: Eszter Bokor

17:17 Aug 1, 2007
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: an der falschen Stelle sparen
Lehrer müssen bestimmte Unterrichtsmaterialien selbst bezahlen. Aufruf des Direktors: "Ich bitte jedoch nicht an der falschen Stelle zu sparen, da alle Muster
auch bei späteren Schulungen bzw. Präsentationen eingesetzt werden können."
Eszter Bokor
Austria
Local time: 07:59
trying to save money in the wrong places
Explanation:
I'm not keen on 'make false economies' as an imperative and the others sound a bit too whimsical. Why not a fairly direct translation?
Selected response from:

Stephen Roche
Local time: 07:59
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2do not make any false economies
Maureen Millington-Brodie
4penny wise, pound foolish /
lindaellen (X)
3 +1spend less now, pay more later
Ken Cox
3 +1trying to save money in the wrong places
Stephen Roche
4Do not spoil the ship for a ha'porth of tar
Cilian O'Tuama
3don't go cutting the wrong corners
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"an der falschen Stelle sparen"
do not make any false economies


Explanation:
this is how I would say it

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young: yes, maybe "this is not a time for making false economies"
19 mins

agree  Alf Hall
2 hrs

neutral  Francis Lee (X): I've never heard of this phrase - is it really that common? ;-)
23 hrs

neutral  Cilian O'Tuama: "false economies" ist ein Begriff, klar, but I must admit I haven't heard this phrase before either
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"an der falschen Stelle sparen"
don't go cutting the wrong corners


Explanation:
idiomatic

CMJ_Trans (X)
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"an der falschen Stelle sparen"
penny wise, pound foolish /


Explanation:
The director is saying not to save money on the wrong place, i.e. buy the cheapest material that will also have a short "life" - since the material can be used later, and therefore should be durable.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-01 19:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, you're right - save money in the wrong place, but save money on cheap products.

lindaellen (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Would you actually say "save money ON the wrong place"? I assumed it's "IN the wrong place".

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"an der falschen Stelle sparen"
spend less now, pay more later


Explanation:
I would turn this around, along the lines of 'Please bear in mind that... can be also be used again for..., so if you spend less now, you may end up paying more later'.

Some of the other suggestions, such as 'don't make any false economies' or 'don't go cutting the wrong corners', could be used equally well in this construction.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-01 20:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

or 'don't save money in the wrong places'

Ken Cox
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Lee (X): don't save money in the wrong places
20 hrs
  -> I stole this from a sales pitch often used to try to pursuade customers to buy top-end products.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trying to save money in the wrong places


Explanation:
I'm not keen on 'make false economies' as an imperative and the others sound a bit too whimsical. Why not a fairly direct translation?

Stephen Roche
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Lee (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Do not spoil the ship for a ha'porth of tar


Explanation:
an old-fashioned equivalent to am falschen Ende sparen

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search