genomweite Genotypisierung

English translation: genome-wide genotyping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:genomweite Genotypisierung
English translation:genome-wide genotyping
Entered by: Stefanie Reinhold

21:30 Dec 17, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Genetics / from an invitation to tender
German term or phrase: genomweite Genotypisierung
*Genomweite Genotypisierung* as an item in an invitation to tender.

What is this in German?
Stefanie Reinhold
United States
Local time: 13:26
genome-wide genotyping
Explanation:
Genotyping is definitely the word (cf. Wikipedia), and try entering genome-wide genotyping into Google and you get a lot of results.
Selected response from:

Daniela Gieseler-Higgs
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5genome-wide genotyping
Daniela Gieseler-Higgs
4 -1genome-widely genotyped
Miguel Cabelo


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Genomweite Genotypisierung
genome-wide genotyping


Explanation:
Genotyping is definitely the word (cf. Wikipedia), and try entering genome-wide genotyping into Google and you get a lot of results.

Daniela Gieseler-Higgs
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
1 hr

agree  Cetacea: Such as this: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=pubmed&uid=17052...
11 hrs

agree  Steffen Walter
12 hrs

agree  Doreen Schoon-Hammermann
13 hrs

agree  Dr.G.MD (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Genomweite Genotypisierung
genome-widely genotyped


Explanation:
Hope it helps


    Reference: http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=965654486&dok_nam=...
Miguel Cabelo
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Trudy Peters: Beware of translated websites!
1 hr

neutral  Cetacea: right term, wrong form
11 hrs
  -> You're absolutely right.

disagree  Steffen Walter: grammatically incorrect
12 hrs
  -> You're absolutely right.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search