GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Sep 15, 2005 |
German to English translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / racing game | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Heintke United Kingdom Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Short cut(s) - time cut |
| ||
3 +1 | Short cut time |
| ||
3 | "Maximum reduction in time" / to save or shorten / reduce |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Abkürzzeit, abkürzen Short cut(s) - time cut Explanation: Short cut(s) or time cut(s) might be an opotion? Perhaps: Under Max. Short cut(s)/Time cut(s) it can be determine how many seconds a player may cut his time before deemed disqualified. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abkürzzeit, abkürzen Short cut time Explanation: or even short-cut time saved - to make it more precise? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abkürzzeit, abkürzen "Maximum reduction in time" / to save or shorten / reduce Explanation: Under "Max. reduction in time" you can determine how many seconds a runner is permitted to save or shorten or reduce |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.