GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:02 Aug 10, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marcus Malabad Canada | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | collection bags |
|
collection bags Explanation: "Canal-shaped interlocking recesses lead into the collection bags. Stop elements plunge into these recesses when the concerned (respective/particular) safety side panel is swung vertically upright and sinks due to its own weight". Aufnahmetaschen can be translated to 'collection bags' if it's a medical context (see this link): http://dir.indiamart.com/indianexporters/ms_medic.html Anschlag, among other things, means retainer, fixing, fastener. I translated Ansclagelement to stop elements since this seems to be the term used for beds (your context right?) - see second link below see first link below for 'interlocking recesses' in mattresses Reference: http://www.rhino-mats.com/CushionTile.html Reference: http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/def/074.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.